corpus

corpus
corpus, corporis, n. [st2]1 [-] corps, substance, élément. [st2]2 [-] corps (des êtres animés). [st2]3 [-] chair du corps, enbonpoint. [st2]4 [-] corps mort, cadavre, âme, ombre (des morts). [st2]5 [-] individu, personne. [st2]6 [-] corps, ensemble, tout. [st2]7 [-] réunion d'individus; assemblée, corporation, ordre, compagnie, collège, société, peuple.    - corpora individua : corps indivisibles, atomes.    - corpus aquae, Lucr. 2, 232 : l'élément de l'eau, l'eau.    - corpus arboris, Plin. : tronc d'un arbre.    - caput est a corpore longe, Ov. M. 11, 794 : sa tête est loin du tronc.    - corpore quaestum facere, Plaut. Poen. 5, 3, 21 : se prostituer.    - dare pro corpore nummos, Hor. S. 1, 2, 43 : payer pour ses testicules, payer pour ne pas être châtré.    - corpus Homeri, Dig. : toutes les oeuvre d'Homère.    - corpus rationum, Dig. 40, 5, 37 : livre de compte.
* * *
corpus, corporis, n. [st2]1 [-] corps, substance, élément. [st2]2 [-] corps (des êtres animés). [st2]3 [-] chair du corps, enbonpoint. [st2]4 [-] corps mort, cadavre, âme, ombre (des morts). [st2]5 [-] individu, personne. [st2]6 [-] corps, ensemble, tout. [st2]7 [-] réunion d'individus; assemblée, corporation, ordre, compagnie, collège, société, peuple.    - corpora individua : corps indivisibles, atomes.    - corpus aquae, Lucr. 2, 232 : l'élément de l'eau, l'eau.    - corpus arboris, Plin. : tronc d'un arbre.    - caput est a corpore longe, Ov. M. 11, 794 : sa tête est loin du tronc.    - corpore quaestum facere, Plaut. Poen. 5, 3, 21 : se prostituer.    - dare pro corpore nummos, Hor. S. 1, 2, 43 : payer pour ses testicules, payer pour ne pas être châtré.    - corpus Homeri, Dig. : toutes les oeuvre d'Homère.    - corpus rationum, Dig. 40, 5, 37 : livre de compte.
* * *
    Corpus, corporis, penul. cor. n. g. Cic. Un corps.
\
    Corpus, pro sola carne. Cic. Vires et corpus amisi. Je n'ay plus que la peau et les os, je suis tout descharné.
\
    Auctus corporis. Lucret. Croissance, Accroissement.
\
    Compagibus corporis includi. Cic. Estre enclos et comme emprisonné dedens le corps, comme est l'ame.
\
    Corpus mali habitus. Cels. De mauvaise qualité ou complexion, Qui engendre mauvaises humeurs.
\
    AEquaeuo corpore fratres. Sil. De mesme aage.
\
    Caeca corpora. Lucret. Invisibles.
\
    Cassum anima corpus. Lucret. Un corps sans ame.
\
    Clarum. Seneca. Noble.
\
    Crassum corpus terrae. Lucr. Espez.
\
    Laborum ferentia corpora. Tacit. Laborieux, Durs à la peine et au travail.
\
    Fidele corpus senectae. Pers. Qui ne default point à vieillesse, Qui est encore fort, et se porte bien en vieillesse.
\
    Fluxa et resoluta corpora. Colum. Corps extenuez et debilitez.
\
    Formosi corporis spolium dies aufert. Seneca. La beaulté corporelle se perd par laps de temps.
\
    Frigidum et exangue corpus alicuius complecti. Quint. Embrasser un corps mort.
\
    Genitalia corpora. Lucr. Les quatre elemens, desquels toutes choses sont engendrees.
\
    Id aetatis corpora. Tacit. De ceste aage.
\
    Corpus inane animae. Ouid. Sans ame, Duquel l'ame est sortie.
\
    Inane corpus. Ouid. Mort.
\
    Irriguum mero corpus habere. Horat. Avoir beu du vin bien largement.
\
    Minuta. Lucret. Petits, Menus.
\
    Niuei corporis foemina. Seneca. Blanche comme neige.
\
    Prima corpora. Lucret. Les quatre elemens.
\
    Rarum. Lucret. Qui n'est point espez, Cler.
\
    Resolutum. Ouid. Tout estendu.
\
    Semifero corpore mater. Valer. Flac. Demihomme et demi serpent.
\
    Simulatum corpus. Ouid. L'image de quelque corps.
\
    Spoliatum lumine corpus. Virg. Un corps mort.
\
    Subductum. Ouid. Extenué.
\
    Transformia corpora. Ouid. Qui se peuvent transformer et muer en diverses formes.
\
    Vescum. Plin. Petit, Menu.
\
    Vulsum. Quintil. Duquel on a arraché le poil.
\
    Absumptum corpus. Sil. Consumé.
\
    Affectum corpus. Liu. Mal disposé, Debilité, Travaillé.
\
    Condere corpus sepulchro. Ouid. Mettre dedens le sepulchre ou tombeau.
\
    Corripere e stratis corpus. Virgil. Se lever du lict hastivement.
\
    Dare tumulo corpora. Ouid. Mettre dedens le tombeau.
\
    Dare corpus somno. Ouid. Se coucher pour dormir.
\
    Deiuncta corpora vita. Virgil. Morts.
\
    Deiecta corpora. Virgil. Choisiz, Esleuz.
\
    Demittere corpus morti. Ouid. Tuer.
\
    Deponere corpus. Lucret. Se coucher à terre.
\
    Deponere corpora sub ramis arboris. Virg. S'asseoir en l'ombre.
\
    Distorta, et quocunque modo prodigiosa corpora. Quint. Bossus et contrefaicts.
\
    Distrinxit summum corpus arundo. Ouid. La fleiche l'a un petit atteint et blessé au corps.
\
    Euirare corpus. Catul. Chastrer.
\
    Fingere corpus. Seneca. Former, Faire.
\
    Fundere corpora humi. Virgil. Jecter par terre.
\
    Vino somnoque per herbam corpora fusa. Virg. Estenduz.
\
    Humare corpus. Virgil. Enterrer.
\
    Incondita corpora. Lucan. Qui ne sont point ensepveliz.
\
    Inhumata corpora. Virgil. Qui ne sont point enterrez.
\
    Leuare corpus. Horat. Recreer.
\
    Librare corpus in alas. Ouid. Voler.
\
    Fessum corpus mandare quieti. Lucret. Se reposer.
\
    Ex somno corpora moliri. Liu. Se lever du lict.
\
    Perfusum corpus aeterno frigore lethi. Lucret. Mort.
\
    Procurare corpora. Virg. Repaistre, Traicter et penser son corps.
\
    Proiicere corpus. Catul. Abandonner, Hazarder.
\
    Tingere corpus lymphis. Ouid. Laver.
\
    Corpus arboris. Plin. Le corps d'un arbre.
\
    Corpus, pro opere aliquo scripto et volumine. Cic. Videtur mihi modicum quoddam corpus confici posse. Il y a assez de matiere pour en faire un livre à part.
\
    Corpus. Liu. Le corps et compaignie de quelque gens, College.
\
    Concessa corpora. Caius. Compaignies permises.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • corpus — [ kɔrpys ] n. m. • 1863; « hostie » fin XIIe; mot lat. « corps » 1 ♦ Dr. Recueil de pièces, de documents concernant une même discipline. Corpus d inscriptions latines et grecques. 2 ♦ (1961) Ling. Ensemble fini d énoncés réels réuni en vue de l… …   Encyclopédie Universelle

  • Corpus — (Latin plural corpora, English plural corpuses or corpora) is Latin for body. It may refer to: Contents 1 Law 2 Biology …   Wikipedia

  • corpus — (izg. kȍrpus) m DEFINICIJA knjiga s više različitih tekstova, ob. povezana općom temom ili svrhom; zbirka, zbornik, usp. korpus SINTAGMA corpus alienum (izg. corpus aliénum) strano tijelo; corpus delicti (izg. corpus delìkti) predmet kojim je… …   Hrvatski jezični portal

  • corpus — cor·pus / kȯr pəs, ˌpu̇s/ n pl cor·po·ra / pə rə/: the main body of a thing; specif: the principal of a fund, trust, or estate as distinct from income or interest: res Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • corpus — CÓRPUS, corpusuri, s.n. (livr.) Culegere sau colecţie de texte, documente, inscripţii, legi etc. – Din lat. corpus. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CÓRPUS s. corp. (Un corpus de legi.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • CORPUS — praeter signiicatum commune, Latinis opus quoque notat, quod in multas esset digestum partes pluresque libros coneineret; sicut corpus animalis plura membra. Sic Firmicus opus suum de Mathesi quod multis libris explicatur, Corpus appellat et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • corpus — 1. ‘Conjunto de datos o textos de un mismo tipo que sirve de base a una investigación’. Es invariable en plural (→ plural, 1f y k): «En el caso de corpus demasiado abundantes se hace necesario tomar solamente una muestra» (Quezada Mensaje [Chile… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Corpus — Cor pus ( p[u^]s), n.; pl. {Corpora} ( p[ o]*r[.a]). [L.] A body, living or dead; the corporeal substance of a thing. [1913 Webster] {Corpus callosum} (k[a^]l*l[=o] s[u^]m); pl. {Corpora callosa} ( s?) [NL., callous body] (Anat.), the great band… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corpus — Saltar a navegación, búsqueda El término Corpus puede referirse a: Corpus lingüístico, conjunto de ejemplos reales de uso de una lengua; Corpus, abreviación de la fiesta del Corpus Christi; Corpus, municipio del departamento de San Ignacio… …   Wikipedia Español

  • corpus — (pl. corpora), late 14c., from L. corpus, lit. body (see CORPOREAL (Cf. corporeal)). The sense of body of a person (mid 15c. in English) and collection of facts or things (1727 in English) were both present in Latin. Corpus Christi (late 14c.),… …   Etymology dictionary

  • corpus — (plural corpus, preferible a corpora) sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Conjunto de datos ordenados o de textos sobre una determinada materia, que pueden servir de base a una investigación: El corpus de la tesis doctoral se encuentra …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”